Preview

Научные и технические библиотеки

Расширенный поиск

Аннотирование лексикографических произведений

https://doi.org/10.33186/1027-3689-2018-6-23-36

Полный текст:

Аннотация

Отмечен возросший интерес к аннотированию как разновидности аналитико-синтетической переработки информации, что связано с тенденцией глобализации науки. Названы специалисты, изучающие этот вид свёртывания первичной информации, – библиографы, лингвисты, профессионалы в области информатики. Сделан акцент на том, что умение составлять аннотации согласно международным требованиям к научным, справочным и дидактическим работам сейчас необходимо преподавателям, студентам.

Подчёркнуто разнообразие спектра отечественных лексикографических произведений. Охарактеризовано современное состояние аннотирования словарных изданий лингвистической терминологии на основе созданной в ходе исследования картотеки аннотаций. Выделены основные группы пользователей. Рассмотрены и репрезентативно представлены виды издательской аннотации на словарное произведение. Приведён пример анализа интернет-аннотаций на словарь (50 единиц). На основе текстов аннотаций выявлены негативные факторы, влияющие на информационную ценность данного вида вторичного информирования: недостаток важных для пользователя данных, неполное описание читательского адресата и др.

Предложен план-макет аннотации для электронного путеводителя по отечественным лексикографическим произведениям с поаспектным анализом. Сделан вывод о том, что аннотирование – процесс, требующий больших интеллектуальных затрат. В части лексикографических произведений оно мало изучено специалистами и является перспективным для дальнейших научных разработок.

Об авторе

В. B. Гончарова
Санкт-Петербургский государственный экономический университет; Санкт-Петербургский институт культуры
Россия
Гончарова Виктория Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного экономического университета, докторант кафедры документоведения и информационной аналитики Санкт-Петербургского института культуры и искусств


Список литературы

1. Истрина М. В. Аннотирование произведений печати: метод. пособие. – Москва : Книга, 1981. – 48 с.

2. Леонов В. П. Реферирование и аннотирование научно-технической литературы / В. П. Леонов ; отв. ред. Б. С. Елепов. – Новосибирск : Наука, 1986. – 176 с.

3. Станиловская Т. Н. Реферирование, аннотирование и составление обзоров : учеб.метод. пособие. – Москва : Изд-во РУДН, 2016. – 120 с.

4. Суминова Т. Н. Аннотирование, реферирование и обзорно-аналитическая деятельность : метод. пособие. – Москва : Изд-во МГУКИ, 2002. – 91 с.

5. Шамурин Е. И. Методика составления аннотаций. – Москва : Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1959. – 230 с.

6. Справочник библиографа / науч. ред. Г. Ф. Гордукалова, Г. В. Михеева. – 4-е изд. – Санкт-Петербург : Профессия, 2014. – 768 с.

7. Аналитико-синтетическая переработка информации : учеб. / под ред. А. В. Соколова. – Санкт-Петербург : Профессия, 2013. – 319 с.

8. Аналитико-синтетическая переработка информации : учеб. / Н. И. Гендина и др. ; науч. ред. А. В. Соколов. – Санкт-Петербург : Профессия, 2016. – 336 с.

9. Зупарова Л. Б. Аналитико-синтетическая переработка информации : учеб. для студентов высш. учеб. заведений по специальности 05 27 00 «Библ.-информ. деятельность» / Л. Б. Зупарова, Т. А. Зайцева. – Москва : ФАИР, 2008. – 400 с.

10. Электронные документы: создание и использование в публичных библиотеках : справ. / науч. ред.: проф. Р. С. Гиляревский, проф. Г. Ф. Гордукалова. – Санкт-Петербург : Профессия, 2007. – 664 с.

11. Гендина Н. И. Особенности аннотирования электронных документов и электронных ресурсов // Тр. СПбГУКИ. – 2013. – С. 44–56.

12. Иншакова Н. Г. Аннотация в современном контексте книжного издания // Филолог. науки. – 2014. – № 6. – С. 72–82.

13. Стексова Т. И. Издательская аннотация в читательском восприятии / Т. И. Стексова, М. В. Праско // Библиосфера. – 2014. – № 4. – С. 91–94.

14. Берштадт А. Б. Реклама книги в книговедении и издательском деле : дис. … канд. пед. наук. – Москва, 2009. – 212 с.

15. Лаевская Т. Е. Интертекстуальные взаимодействия вторичных жанров (на материале издательских аннотаций) // Веснік Мазырскага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя І. П. Шамякіна. – 2010. – № 4. – С. 75–79.

16. Назарова А. Д. Прагматические и структурно-семантические особенности аннотации типа «blurb» // Соврем. науч. исслед. и инновации. – 2017. – № 2. – С. 466–470.

17. Нечитайло А. А. Рекламная деятельность издательства: учеб. / А. А. Нечитайло, Т. Ю. Депцова. – Самара : Изд-во Самар. гос. аэрокосм. ун-та, 2012. – 180 с.

18. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику : учеб. пособие. – Москва : Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с.

19. Бугрова Е. Д. Аннотация к переводной массовой литературе как инструмент воздействия на читателя // Коммуникат. исслед. – 2014. – № 1. – С. 65–72.

20. Бугрова Е. Д. Экспрессивные синтаксические конструкции в текстах аннотаций к переводной фантастике 1970–2000-х гг. // Теоретическая семантическая и системная лексикография: эволюция интерпретации на рубеже веков : тез. докл. и сообщ. Всерос. науч. конф., посвящ. 80-летию Э. В. Кузнецовой ; (8–9 ноября 2007 г., Екатеринбург) ; под ред. Л. Г. Бабенко. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2007. – С. 53–55.

21. Нелюбин Л. Л. Переводческая лингводидактика : учеб.-метод. пособие / Л. Л. Нелюбин, Е. Г. Князева. – 3-е изд. – Москва : Флинта : Наука, 2009. – 320 с.

22. Черкунова М. В. Прагмалингвистические характеристики аннотаций научной и учебной литературы: на материале англоязычных изданий : дис. … канд. филол. наук. – Самара, 2007. – 175 с.

23. Национальные лексико-фразеологические фонды : сб. ст. – Санкт-Петербург : СПбГУ, 1995. – 220 с.

24. Васильева П. А. Особенности написания аннотации на английском языке к научнотехнической статье для публикации в международном журнале // Современное образование: содержание, технологии, качество : XXII междунар. науч.-метод. конф. (20 апреля 2016 г.). – Т. 2. – Санкт-Петербург : Изд-во ЛЭТИ, 2016. – С. 124–126.

25. Драгункин А. Н. Русско-английский словарь / А. Н. Драгункин, А. А. Драгункина. – Санкт-Петербург : Умная планета, 2006. – 528 с.

26. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – 2-е изд. – Москва : Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.

27. Русский язык : энцикл. / под ред. Ю. Н. Караулова. – Москва : Большая Российская энциклопедия, 2003. – Репр. изд. – 704 с.

28. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык : в 2 т. / А. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлева ; под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. – Москва : Флинта : Наука, 2008.

29. Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д : Феникс, 2010. – 562 с.

30. Стариченок В. Д. Большой лингвистический словарь. – Ростов н/Д : Феникс, 2008. – 811 с.

31. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов : пер. с фр. / Ж. Марузо ; предисл. В. А. Звегинцева. – 2-е изд., испр. – Москва : Едиториал УРСС, 2004. – 440 с.

32. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – 3-е изд., стереотип. – Москва : Ком Книга, 2005. – 576 с.

33. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку : сл. лингвист. терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – Москва : ОНИКС 21 век : Мир и образование, 2003. – 623 с.

34. Поливанов Е. Д. Словарь лингвистических и литературоведческих терминов. – Москва : ЛИБРОКОМ, 2010. – 160 с.

35. Гончарова В. В. Аннотации словарных изданий // Филолог. науки. Вопр. теории и практики. – 2016. – № 5 (59). – Ч. 1. – С. 66–69.

36. Антология концептов: в 2 т. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. – Волгоград : Парадигма, 2005.

37. Баранов А. Н. Немецко-русский и русско-немецкий словарь лингвистических терминов : с англ. эквивалентами / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва : АСТ-ПРЕСС ШКОЛА : АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006. – 496 с.

38. Куликова И. С. Обучающий словарь лингвистических терминов / И. С. Куликова, Д. В. Салмина. – Санкт-Петербург, Москва : Наука : САГА : Совпадение, 2004. – 176 с.

39. Лемов А. В. Школьный лингвистический словарь : термины, понятия, коммент. – Москва : Айрис-пресс, 2006. – 384 с.

40. Солодушкина К. А. Modern Dictionary of Phrasal Verbs and Idioms in the Language of Business – Современный англо-русский словарь фразовых глаголов и идиом в сфере экономики и бизнеса. – Санкт-Петербург : Антология, 2008. – 800 с.

41. Англо-русский и русско-английский словарь по туризму. Компактное издание. Свыше 50 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений. С транскрипцией / под ред. Е. Ю. Левитской, Н. Ю. Юрченко. – Москва : Живой язык, 2010. – 512 с.

42. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь : более 2000 единиц. – Москва : Астрель : АСТ : Хранитель, 2007. – 746 с.


Для цитирования:


Гончарова В.B. Аннотирование лексикографических произведений. Научные и технические библиотеки. 2018;(6):23-36. https://doi.org/10.33186/1027-3689-2018-6-23-36

For citation:


Goncharova V.V. Abstracting lexocigraphical works. Scientific and Technical Libraries. 2018;(6):23-36. (In Russ.) https://doi.org/10.33186/1027-3689-2018-6-23-36

Просмотров: 16


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1027-3689 (Print)