Open Access terminology
https://doi.org/10.33186/1027-3689-2016-10-54-58
Abstract
Critical comments by one of peer-reviewer initiate discussion on three open access terms. The referent required to replace the words “open access” by the words “free access” in prepared for publication article. A lot of examples have been presented including basic documents and declarations, names of famous world systems and projects as an evidence of sustainable use of this term during decades. This term needs not to be changed and there are no reasons to wrong translation of the words “open access”. One more question deals with the spelling of the Russian translation of the word “repository”. Finally, there is not yet an adequate Russian translation of Creative Commons.
About the Author
Andrey Zemskov
Russian National Public Library for Science and Technology, Moscow, Russia
Russian Federation
Views:
415